Informácie o autorovi
Lenormand, Frédéric
Dátum narodenia: 1964
Popis:
Syn profesora matematiky Parížskej Univerzity VIII a riaditeľky oddelenia dokumentácie Rodinného plánovania, vnuk zberateľa japonského umenia. Vďaka tomuto rodinnému zázemiu strávil svoje detstvo obklopený kultúrou, literatúrou a mýtmi Ázie.
V roku 1988 napsal v Madride v rýchlosti jeden za druhým 5 románov, aby si vymedzil svoje literárne možnosti. Jedným z nich je aj „Le songe d'Ursule“ (Uršulin sen), inšpirovaný cyklom obrazov Vittore Carpaccia (v sbierkach múzea Akadémie), za ktorý získa cenu Del Duca pre mladého novelistu.
V roku 1989, s peniazmi za cenu vo vrecku, odchádza žiť do New Yorku, kde píše Les fous de Guernesey ou Les amateurs de littérature (Blázni z Guernessy alebo Literárny amatéri) vydaných nakladateľstvom Robert-Laffont.
V deväťdesiatych rokoch získava viacere ocenenia, medzi inými aj Cenu Mladého Novelistu Nadácie Lagardère, cenu Thyde-Monnier od Société des Gens de Lettres, cenu Villa Médicis Hors les Murs a cenu François-Mauriac Francúzskej Akadémie.
Ako autor výhradne historických románov sa špecializuje na 18. storočie, na Revolúciu, obdobie Teroru a na nemocnice, ktoré boli v tomto období prerobené na väzenia. Toto zameranie vrcholí vydaním dvoch čisto analytických diel zaoberajúcich sa spomínanými témami vo vydavateľstve Fayard: La pension Belhomme (Penzión Belhomme) o väzňoch z tohoto blázinca a Douze tyrans minuscules (Dvanásť miniatúrnych tyranov) o policajtoch, ktorí ich tam zatvárali.
Od policajtov z obdobia Teroru prechádza k tým zo starovekej Číny a píše pokračovanie čínskych románov Roberta van Gulika (zomrel 1967). Sú nimi Les nouvelles enquêtes du juge Ti (Nové prípady sudcu Ti) – vydavateľstvo Arthème Fayard.
Zvláštnosťou týchto „nových prípadov“ je presné umiestnenie sudcu Ti do historického kontextu vlády dynastie Tang, ktorá poznačila vyvrcholenie obdobia cisárstva Stredu. Lenormand tvrdí, že vychádza zo štúdia mnohých prác, ktoré vyšli za posledných 40 rokov v celom svete, aby dokázal vytvoriť verný obraz mravov, zvykov a vycibrenosti tejto civilizácie. Mohli by sme sa polemizovať nad prevzatím hrdinu, ak už nie vytvoreného, tak určite zpopularizovaného iným autorom. Kritici mu navyše veľakrát vyčítali, že prekrútil postavu vytvorenú van Gulikom a Les nouvelles enquêtes du juge Ti (Nové prípady sudcu Ti) nemajú so svojím predchodcom skoro nič spoločné.
Les nouvelles enquêtes du juge Ti (Nové prípady sudcu Ti) sú preložené do češtiny (Garamond), španielčiny (Ediciones Paidos Iberica), portugalčiny (Europress) a bulharčiny (éditions Paradox).
Lenormand je taktiž autorom príbehov pre deti, medzi inými cyklu L'orphelin de la Bastille (vydavateľstvo Milan), ktorý mu umožnil znovu vyjadriť svoju vášeň pre Francúzsku Revolúciu.
Nové případy soudce Ťi sú zotriedené chronologicky, nie podľa dátumu vydania.